_diary 花様年華

テレビで『花様年華』が流れている。
『花様年華』は一度映画館で見た。
今はもうない、心斎橋シネマ・ドゥ。
全席ニコイチのカップルシート仕様になった映画館で一人、
ものすごい行儀の悪い格好で観た記憶がある。
(幅は2人分で広いけど背もたれが硬くてしんどかったの。)

最近、広東語の作品を観るときは
「ンゴイ」という言葉を探すのが楽しみ。
初めて香港に行ったときに
友達が教えてくれた広東語、お願いします、だ。
でも前にNHKでちらっと観た広東語講座で
あらゆる場面で「ンゴイ」が使用されていて
その発音の面白さからたまに真似している。
『インファナルアフェア』を見たときも聴こえた。


『花様年華』と言えば、
そう、昨秋台湾に行ったときに変身写真館に
これまた一人で行ったのだけど
そのときに伝えたイメージのひとつが
『花様年華』のマギー・チャンだった。

スリット少なめのチャイナドレス、
ベリーショートの髪の毛を
ウィッグをいくつも付けて無理矢理盛り上げて
ひじまである手袋つけて、
でっかい指輪だのイヤリングだの装着して、
仕上げに履いたこともないような高い高いヒールのサンダル履いて
ふらふらしながらスタジオまで行ったっけ。
あれこれポーズをつけてもらって
仕上がったのがこれ。



ブログで顔出すって! て感じですが、大丈夫。
原型とどめてないもん(苦笑)。
友人でもこれがワシとは気づくまい。

コメント

人気の投稿